招生信息:济南六职专2017年招生简章

教学园地当前位置:首页 >> 教育教学 >> 教学园地

基于网络资源的中职信息技术课双语教学研究与实践

目录

摘要... 1

Abstract 2

第一章  概述... 1

1.1双语教学简介... 1

1.1.1双语教学的提出... 1

1.1.2双语教育与双语教学... 1

1.1.3双语教学的定义... 2

1.1.4双语教学的意义... 3

1.2基于网络资源教学简介... 4

1.2.1网络教学的发展... 4

1.2.2网络资源的优势... 5

1.2.3网络教学的问题... 6

1.3本课题研究的意义... 6

第二章 基于网络的双语教学的理论基础... 8

2.1基于网络资源的学习... 8

2.1.1网络资源的特点... 8

2.1.2基于网络资源的学习... 9

2.2双语教学的理论基础... 9

2.2.1语言心理学的主要观点... 10

2.2.2认知心理学派的主要观点... 10

2.3建构主义学习理论与网络资源利用... 11

2.3.1建构主义学习理论... 11

2.3.2建构主义理论下的网络资源利用... 12

2.4人本主义学习理论与网络资源利用... 13

2.4.1人本主义学习理论... 13

2.4.2人本主义理论下的网络资源利用... 14

第三章 基于网络的中职计算机双语教学实践... 15

3.1中等职业学校实施双语教学的背景... 15

3.2中等职业学校实施双语教学需求调查... 15

3.3中职实施双语教学对教学内容的分析... 17

3.4中职实施双语教学对学生的分析... 17

3.5 一般双语教学与基于网络的双语教学比较... 17

3.6中职计算机双语教学的教学实践... 18

3.6.1案例一《WORD图文混排》的教学(Example 1:The Teaching of Chart And Article Arrangement By WORD) 18

3.6.2案例二《搜索引擎的应用》(Example 2: Application Of Search Engine) 21

3.7案例分析... 24

3.8双语教学实践的反馈... 25

3.9双语教学实践效果的评价... 26

3.9.1对教师教学效果的评价... 26

3.9.2对学生学习效果的评价... 27

第四章 实施中职信息技术课双语教学的体会... 28

4.1实施双语教学过程中的几点体会... 28

4.1.1学生方面... 28

4.1.2教师方面... 29

4.2双语教学中存在的问题及对策... 31

4.2.1双语教学学科的设置... 31

4.2.2双语教材的开发... 31

4.2.3积极探索基于网络资源的双语教学新型教学模式... 31

4.2.4双语教学要根据学生的实际情况合理实施... 32

4.2.5积极开展双语教学教研活动... 32

4.2.6争取社区和家庭支持... 33

4.2.7双语学习网络资源的系统规划和系统开发... 33

结束语... 35

附录... 36

附录1. 36

附录2. 37

附录3. 38

在学习期间发表的主要作品... 40

参考书目... 41

后记... 43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


摘要

双语教学是指在学校里同时使用母语和第二语言或外语作为教学语言进行各门学科教学的一种形式。双语教学兴起于第二次世界大战之后的美国。 此后, 世界上许多国家根据各自的国情,实施了不同程度上的双语教育或双语教学。事实证明,对一个国家和地区来说,采用双语教学的学校越多,双语人才越多,接受国际先进科学技术的速度就越快。伴随着中国加入世贸组织,中国与其它国家之间的交流与合作越来越频繁,全球经济一体化已成为大趋势,时代要求新世纪的人才必须在语言、文化、知识、技能等各方面向国际化和信息化的标准迈进,中国将要面临来自世界各国的竞争和挑战,这对21世纪人才的培养提出了更高的要求,在这样的时代背景下,中国许多地区开展了双语教学的实践,双语教学在高校和职业教育中受到越来越多的重视,但作为一个新生事物,中国目前对双语教学的理论与实践方面的探索还只是处于起步和实验阶段,对双语教学的基本理论认识和实践操作上也还没有形成定论。另一方面,随着网络教学的蓬勃发展,与之相适应的基于网络资源的学习也越来越受重视。基于上述原因,论文研究了在中职信息技术课教学中开展基于网络资源的双语教学问题。该论文由四部分组成:第一部分即概述部分,分别对双语教学和网络教育作了简单的介绍, 指出双语教学能提高学生思维能力,提高学生的智力水平,提供外语学习环境,提高学生的英语水平,培养学生多元文化价值观,促进学科教学,培养学生信息素养,并且提出了该课题的研究意义。第二部分是理论基础部分,首先从语言心理学角度和认知心理学角度分析双语教学的理论基础,然后从建构主义学习理论和人本主义学习理论阐述网络资源利用的理论基础。第三部分是“基于网络的中职信息技术课双语教学”实践部分, 信息技术是一门基础的自然科学,客观性强,受教学语言的影响不大,比较适合开展双语教学,该章是在前面第二章理论基础的指导下对中职信息技术课进行双语教学的实践研究,选用了《WORD图文混排》、《搜索引擎的应用》作为示例。第四部分阐述了作者在实施基于网络的中职信息技术课的双语教学过程中的体会、发现的问题和对策。

关键词:双语教学 网络资源 信息技术

分类号:G434

 

Abstract

Bilingual teaching is a kind of teaching way by using one’s mother tongue and the second language or foreign language to teach all the subjects in school. Bilingual teaching sprang up in American after World War II. In the after, many countries of the world adopt bilingual education or bilingual teaching by different degree according to their own countries’ situation. The facts proved that if there were more bilingual talents in a country and region, it will be easier to accept advanced international science and technology. Since China had joined WTO, the communion and cooperate with other countries have become more and more frequently.  The global economy integration became the mega trends. The time require the talents of the new century must step toward the standard of internationalization and informatization in the field of language, culture, knowledge, and skill. China will have to face the competitions and challenges from countries all over the world. In this background of the age, many places of China had taken the practice of biligual teaching. Biligual teaching is being paid more and more attention in colleges, universities and vocational education. As a new emergent novelty, the present explore of bilingual teaching both in theory and practice of China are just in the process of start and experiment. There is still no verditct of basic theory and practical operation. This has put forward higher request for talents cultivation in the 21st century. According to the requisition for personnel training of various fields, the new education reform has already been launched. ‘Probing Into Study’, ‘Bilingual Teaching’ and so on become the main direction of education reform. On the other hand, with the flourishing of networks teaching, the corresponding study based on networks’ resources had been paid more and more attention to. The “Bilingual Teaching Of Information Technology Based On Networks Resources” became more important for this reason. This paper studied bilingual teaching based on network resources in the middle school vocational eduction of information technology. This thesis is composed of four parts. First part is namely foreword part, which has made the simple introduction to bilingual teaching and networks education separately, and point out that bilingual teaching can raise the ability of thinking of the students, advance the intelligence of the students, offer the foreign language learning environment, raise the English level of the students, train the mult-cultural view of the students, and train the information accomplishment of the students. This has put forward the research meaning of the subject. The second part is a theoretical foundation part, which analyses the theoretical foundation of bilingual teaching in terms of linguistic psychology and cognitive psychology at first, then study the theoretical foundation of the construction of networks course in terms of the constructive theory and humanism theory. The third part is the practical part of “bilingual Teaching Of Communication Technology Based On Networks”. Information technology is a basic natural science with high objectivity. It get little influence of education language, comparatively fit for bilingual teaching. This chapter makes the practical research to “Bilingual Teaching Of Communication Technology Based On Networks” guided by the theory of the second chapter. In this part I chose Chart And Article Arrangement By WORD, Application Of Search Engine as examples. In the fourth part the author expatiates what she had learnt, experienced in the process of performing the bilingual teaching of communication technology based on networks and her wishes. The fourth part is the practical part of “Bilingual Education Of Middle Vocational Education Of Communication Technology Based On Networks”. This part is directed by the theories of the second part, and does the effective researches to the “Bilingual Teaching Of Middle Vocational Education Of Communication Technology” according to the principles and process of Networks resources utilization of the third part. By this part I chose Chart And Article Arrangement By WORD, Application Of Search Engine, and Web Construction By DREAMWEAVER as examples. At last, the author expatiates what she had learned, the experiences and the wishes of the “Bilingual Education Of Middle Vocational Education Of Communication Technology Based On Networks”. 

K e y w o r d s: Bilingual teaching, Resource of the networks, Communication and technology

Classification NoG434

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


第一章  概述

1.1双语教学简介

1.1.1双语教学的提出

中国成功地加入世界贸易组织,世界经济一体化已是大势所趋,中国与国际社会的接触越来越紧密,这就对21 世纪人才提出了新的要求,也对我们教育事业的发展提出了更高的要求,教育为了适应现代化建设的需要也要在教学中做出调整。实施双语教学就是其中的一个有效的方法。国家教育部在2002年提出“要把学生熟练掌握外语,特别是英语作为一项战略性的工作来抓”,“要求一批重点建设的学校都要在自然科学、经济、管理等课程中实行汉语、英语双语教学” [1]。目前,双语教学在我国许多城市如火如荼地展开,但是双语教学在我国毕竟是刚刚起步,大量的理论和实践方面的问题还有待解决和完善。虽然国外已经有很多成熟的双语教学模式和成功的经验,但由于国情、语言环境等方面的不同,我们不可以完全照搬别人的方式和方法,必须根据我国国情,根据自己所教学科的特点和所教学生的具体情况,寻找适合自己的双语教学模式。笔者在职业外语学校任教“信息技术课”,所面对的是一些具有一定的英语水平和一定信息素养的中学生,信息技术课是一门基础的自然科学课程,客观性强,受教学语言的影响不大,比较适合进行双语教学。这正是笔者选择这个题目的目的所在。

1.1.2双语教育与双语教学

双语教育,是指在一个国家或地区里用两种语言上课,这两种语言其中一种是学生的母语,另一种是学生的第二语言或者学生所学习的目标语(外语)。双语教育的产生是源于“双语现象”(Bilingualism)的存在,即在会使用两种语言的人或者集团中,出于对双语的需求而提出的语言要求和教育要求。双语教育的实施大多是源于国外的多元文化的需要,其目的不仅涉及到语言水平的提高,而且涉及到多元文化的认同和社会的和谐共处,并且主要有政府提倡,得到政府和有关政策的支持,并且还有一定的法律保障。如加拿大的双语教育一般指在英语地区用法语授课,美国的双语教育一般指用西班牙语进行学科教学等[2],这样的授课方式显然是为了使这些拥有众多移民的国家更能体现其多元文化的共融性。而双语教学是用非母语进行部分非语言学科的教学(如上海市大同中学的双语教学实践),其根本的出发点是“要在更广泛的学科领域内,在更丰富的语言层面上扩大外语学习者的实践时空,拓宽外语学习的渠道,改善外语的习得环境,最终达到培养外语思维能力的目标。因此,我们采用的是“双语教学”(BilingualTeaching),而不采用“双语教育” (Bilingual Education)的提法。双语教育与双语教学的提法是针对不同国家、地区的国情而实施的不同的教育或教学活动,其实际内涵因国家、地区不同而存在着差异。双语教育主要是承担着融合多元文化的重任,其实现的途径可以通过教学,还可以通过其他课外活动、生产活动或者社会活动来实现;而从我国基本的国情来看,以汉语和英语为主要教学用语的双语教学根本不存在着这种文化融合,以及用外语替代母语的任务,且主要采取课堂教学活动的方式来进行,因而,这种教学活动属于双语教学的范畴。

1.1.3双语教学的定义

关于双语教学并没有一个统一的定义,双语的英文是Bilingual。下面是有关双语教学的几个定义[3]

1) 英国著名的朗曼出版社出版的朗曼应用语言学词典所给的定义是“A person who knows and uses two languages. In everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other. (一个能运用两种语言的人在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听说读写当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的

   2)关于双语教学朗曼出版社出版的朗曼应用语言学词典所给的定义是“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.”能在学校里使用第二种语言或者外语进行各门学科的教学。

3)上海外国语大学双语学校的王旭东教授[4]对双语教学一个较为科学的解释是“双语教学是指能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学,具体地说,所谓双语教学就是在课堂上能够熟练运用汉语和英语两门语言进行学科的教与学,师生共同进入一种真实的汉语和英语语境,并熟练地运用汉语和英语进行学科知识上的教学与交流,最终使师生均能运用两种思维方式进行学科的学习思考和研究。”

双语教学的实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在澳大利亚,双语教学是指用非母语(英语)进行的部分学科教学。其目的大都是使这些拥有众多移民的国家能更好地体现其多元化的共融性[5]。在欧洲,双语教学情况比较复杂,涉及的语言大多是英语,旨在加强国与国之间的交际,繁荣经济,形成合力。我国及不少亚洲国家和地区正在探索试验的双语教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。因此,目前开始试验推广的双语教学的内涵也应属这一范畴。国际通行的一般意义的双语教育的基本要求是指在教育教学过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展[6]。在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。

1.1.4双语教学的意义

1)教育国际化趋势的客观要求

  二十一世纪,随着现代科学技术和知识经济的迅速发展,计算机、网络快速普及,国际交流也日益密切、扩大,特别是中国加入“WTO”后,融入世界经济一体化的进程加快,中国社会将会更加开放,对外沟通和交流的速度也更加迅速。因此,外语,特别是英语,作为国际上通用的一种语言,它的重要性日趋突出,时代与现实的发展也急需能将学科知识与英语知识相整合,具备既精通专业知识又具备较高英语水平的复合型人才[7]

2)促进了学生的发展

  在“以学生发展为本”的理念指导下,针对学生英语基础和英语学习能力的差异,创设了不同的英语学习环境。我所进行的双语教学采用的是英语讲解部分学科知识的方法,让学生在学习知识的过程中,全身心地“浸入”到英语环境中,使学生感受到课堂内外良好的英语环境和氛围,拓宽了学习英语的途径[8]。双语课不再让学生仅仅局限于在英语课堂上的语言学习,而是将英语作为学习的工具和手段,在学习计算机知识的同时,不断增加英语词汇量,锻炼英语口语能力等,在“双语教学”学生调查问卷中表明:“双语课在提高专业科技英语水平上的确有相当大的帮助,令词汇量大大增加”,“提高了英语的听力和口语能力,了解一些专业名词,对我有一定帮助”,“通过学习学到了很多课外知识,对我的全面发展及对英语的实际应用能力有很大好处’等。另外还提高了学生英语的综合应用能力。在双语教学的课堂上,教师还鼓励学生主体参与,多采用启发式、讨论式等,注重学生在课堂内外的主体实践。这样的教学不仅巩固了学生的英语听、说、读、写等基本的能力,而且还根据学生学习的兴趣和爱好来进行,在整个教学过程中贯穿着学生的语言能力、思维能力以及交流合作能力的培养和发展[9]。因此,双语教学在一定程度上发挥了学生的主体性,是对“以学生发展为本”理念的体现,双语教学结合实际生活,给学生创造了学习和运用英语的情境,引导学生实践、参与、体验、感悟,尊重了学生的主体性,充分发挥了学生的主动积极性,激发了学生的用外语进行学科知识学习的动机和欲望,鼓励了学生主动探究的精神。这是对改变单一的学习方式的大胆探索和尝试。

3)双语教学传递不同国家、不同民族的文化

双语教学的目的不单是语言的学习而是一种文化的传递。双语教学侧重于专业知识信息的传递,并且使学生在获得专业知识的同时提高英语水平,双语教学还培养学生胸怀全球的观念,使学生理解、尊重不同民族的文化。

4)双语教学促进学生左右大脑均衡发展

人类的大脑分左右两部分左脑主管逻辑推理等分析性活动属于理性脑右脑主管感情艺术等创造性的活动属于感性脑。爱因斯坦曾指出一个人的智力发展和形成概念的方法受语言能力的影响很大,多种语言学习的刺激可以让左脑的逻辑推理能力和右脑的声音影像相联结使记忆力成倍增长,并同时带动左右脑的均衡发展。

1.2基于网络资源教学简介

1.2.1网络教学的发展

早在1996 年初美国总统克林顿就提出要在2000 年以前把每一间教室和每一个图书馆,包括所有中小学的教室和农村的图书馆都连接到互联网上。1997 年在他向国会提交的国情咨文中又进一步提出将投人510亿美元的巨额预算,用于实施一项称之为美国教育行动的宏伟计划,以实现让每个8 岁的儿童都能阅读,每一个12 岁的儿童都能上网,每一位18 岁的青年都能受到高等教育,每一位成年美国人都能进行终身学习的目标。目前美国各大学普遍采用信息技术从事教学活动,包括计算机辅助教学和多媒体教学,教学效果显著提高。据调查统计截止到2000 年底全美国已有95%以上的学校与因特网联网,同时美国已经有400 多所大学通过网上函授教学为学生提供毕业证书

网络教学在亚洲也正迅猛地发展着。日本从1995 年开始就把因特网引进学校,政府为此已拨款1200 亿日元。有媒体报道,今后还将追加2000 亿日元。希望在2002 年以前使全国所有的学校连入互联网,并将网络教育同正在实施中的多媒体计划结合起来。1998年底马来西亚第一所虚拟大学(网上大学) 在敦拉萨正式开学授课,该校目前已有各科系教职工和行政人员150 人,并拥有最新多媒体个人电脑、彩色打印机、扫描器、电视会议系统和先进的网络系统等齐全的硬件设备,该中心到处都设有可连线上网的电脑,大部分课本是以光盘形式出现,让学生可以自由地在家中上课,这种独立自主的学习方式占全部课程的70%以上,其他授课方式还有线上互相交流和虚拟教室等。目前全球已有40 多个国家正在筹划网络教育并将其列为实施教育改革的战略性举措。

1.2.2网络资源的优势

(1)    网络具有全球性、开放性和平等性

网络的全球性、开放性、平等性有利于青少年现代观念的形成,

现代社会要求教育在自身发展的过程中实现两大转变:应试教育向素质教育的转变,学校教育向自我教育、终身教育的转变。显然传统的课堂教学难以适应这样的转变,传统课堂教学表现手法单一,填鸭式灌输约束了学生的主观思维活动,对客观事物的表现,依靠粉笔加黑板和单纯的语言解释,往往使学生的想象出现偏差。网络教育采用多元化教学形式,通过多媒体手段来传递文本、图形、声音动画及视频信息,将真实世界与虚拟世界相结合,加速了对学习内容的理解,手、眼、耳的协调动作刺激大脑兴奋,不断强化记忆,使学习从被动变为主动,这是网络教育的一大优势[10]

2)网络的高科技特征激发了青少年的创造潜力

网络教学在教学活动中与多媒体技术结合,而交互式多媒体教学方式符合人们的认知规律,它可以多方面、多角度地以不同形式描述同一事物充分激发和协调学生的左右大脑思维活动,在网络教学中,信息资源都是超文本,超媒体的非线性组合使得知识的组织呈现树状结构,这有利于将抽象的概念具体化形象化,使学生更容易系统的掌握知识,从而更好的提高教学质量。

3)网络教育提高了学生学习的积极性和主动性

网络教育采用互动的教学模式,学生在某种程度上既是教学接受者,同时也是参与教学的主体,这种互动提供了交互性强并且灵活的学习环境,它能实现教学信息与学生、学生与学生之间、教师与学生之间即时的或者异步的交互,这种交互不仅能给学生带来协作学习的机会,并且给老师也能提供更多的信息[11]。比如通过计算机网络对学习提问的类型、人数、次数的统计分析,教师能更好的了解学生在学习中遇到的疑点、难点和主要问题,了解这些后,教师从而可以更好的指导学生。

1.2.3网络教学的问题

90年代末期开始国外开始着手研究网络教育。美国在此方面一马当先,他们率先认识到教育信息化的重要性。1999 11 ,克林顿总统任命成立了由16 名成员组成的网络教育研究委员会,投入巨资研发政策以期最大限度地优化因特网环境下的教育。目前国外很多学校都开设了不同科目的网络课程供在校学生选修,甚至网络课程已成为他们打开海外教育市场的敲门砖,现在很多英美大学在中国都开设了网络班,之前的所有课程都在网上完成,只有最后一段的学习要去国外。我国的网络教育开始要晚些,但近几年发展非常快,据统计现在济南市中小学学校基本上都完成了校园网的建设,应该说学校的网络硬件的建设并不落后。但网络资源的利用还处于摸索阶段。学生还不能真正地利用网络资源进行自主地学习。

1.3本课题研究的意义

本课题研究的意义主要表现在实践上。首先,从实践上来说要进行双语教学必须得有配套的教材。从国内来看双语教学的教材的来源有三条途径,一个是选择原版教材。这对于某些课程是比较适合的,比如计算机方面的教材。我们知道中文版的计算机教材,都是直接翻译过来的,所以如果在计算机中进行双语教学选用原版教材是再合适不过。但是我们所面对的一些中学生,由于受到学生认知水平的制约,不能原样照搬原版教材进行双语教学[12]。另一条途径就是组织专家自己编制。双语教材这样就会出现另一个问题,那就是专家对专业知识的把握没有问题但是由于文化的差异所编制的双语教材很可能会出现中文式的英语,这样学生不仅看不到原汁原味的英语,还反而会受到负面影响。第三条途径利用网络上有利于计算机教学的外文资源,教师自行进行选编,这样既克服了第一种途径学生看不懂的弊端又克服了第二种途径的弊端。本课题研究的是利用网络中丰富的英文原版资料来辅助计算机课的双语教学,这样就解决了双语教学中的一大难题教材的问题。


第二章 基于网络的双语教学的理论基础

2.1基于网络资源的学习

2.1.1网络资源的特点

与传统资源相比网络资源具有以下特点:

(1)网络资源的多媒体化

书本是传统媒体,它所承载的只是静态文字、图形及图片。对于有些知识来说只简单地利用书本、教材来学习难免有点单调。而网络资源是集图形、图像、声音、动画及视频等多种媒体组织起来的学习资源,这样的资源更有利于调动学生身体的大部分器官进行有效的学习。学生学习的过程并非是一个机械、单调的接受过程,在知识的传递过程中,由于网络资源的多媒体化,学生变成了一个积极活跃的因素,学习的积极性被充分地调动起来,学习效率更高。

(2)网络资源的非线性

我们知道一个个的网页都是一个个的超文本文件,这些超文本文件是非线性的网状结构,以超链接的方式呈现在学生面前,学生可以根据自身的实际情况,自由地选择学习内容和学习方式。

(3)网络资源的开放性、共享性

网络最大的特点是资源的开放性和共享性。而这一点恰恰与建构主义的认识论相符合的。建构主义提倡更加开放的学习。对每个个体来说,这种开放的学习在学习方法和学习结果上都是不相同的。网络资源是开放的,任何一个使用网络的人都能在网上找到自已所需的资料,对于这种资源可以与朋友分享。

(4)网络的交互性

网络的交互性的主要经过了三个发展阶段。第一阶段主要是通过网页给学生提供教学材料和相关资料以及与其他相关教育网站链接,第二代网络除了在网上提供学习资料外,还要求学生通过电子邮件、电子公告栏在网上进行交流,第三代网络除了包括第一代和第二代的特征外,还包括电视、电话会议等能进行实时的交互。交互(interaction)是一个科学词汇。顾明远主编的教育大词典上解释为:一个因素各个水平之间的反应量的差异随其他因素的不同水平而发生变化的现象。比如一个事物在其发展过程中会有许多其他事物对它产生作用,影响它的发展水平。同时该事物发展的水平也不断影响对它的发展产生作用的事物的发展。并且,交互作用的效应可度量,一个因素不同水平的效应变化依赖于另一个或几个因素的水平的程度。而教育上说的交互往往是指学习者在学习过程中通过媒体与教师、同学或其他人之间的相互交流这种交流对其他学习的效果起着十分重要的作用,因为离开或缺少教师的指导和同学间的交流,会给学习者学习水平的提高带来很大的困难。西方教学互动理论认为,学习是交流与合作的过程,教育者与被教育者的互动是教学过程不可缺少的环节。传统课堂教学中的交互是人与人面对面的直接交流,是社会人际交流的一个方面,与这种传统的交互不相同。网络交互有着自己特有的性质和定义,网络的交互从信息学的角度来说可以视其为一种传播,这种信息交流的传播方式借助于网络来实现。

2.1.2基于网络资源的学习

基于网络资源的学习(Resources-Based Learning)是二十世纪八十年代后,由于建构主义学习理论在教育技术中的应用和多媒体网络技术发展到了一定程度后引起大家研究兴趣的教学模式[13]。这种模式强调以学生为中心,资源在信息时代的学习中占有相当重要的地位,信息时代的学习必须建立在丰富资源的基础上。随着计算机网络、多媒体的兴起和全球知识的一体化,基于网络资源的学习日趋成熟。Internet上蕴藏着丰富的知识,只要掌握了一定的网络操作能力和资料的查询能力,就可以通过网上的搜索引擎查询到自已所需要的各种资料。Internet已成为世界上最大的知识宝库。

基于网络资源的学习要求学生充分利用各类学习资源[14]。学习资源是指提供与问题解决有关的各种信息资源,它包括文本、图形、图像、声音、视频、动画等,以及在Internet上获取的各种信息资源。丰富的学习资源是基于网络资源学习的一个重要条件。

学会利用网络资源进行学习是当今重要学习方式之一。在知识大爆炸社会中,人们的学习方式发生巨大的变化。学生学会利用网络资源进行学习,从而不再依赖于教师的照本宣科,学生真正变成了学习的主动者,师生可以在网上共同收集资料、共同发现问题、研究问题乃至创造新知识。

2.2双语教学的理论基础

主要从语言心理学角度和认知心理学的角度来阐述双语教学的理论。

2.2.1语言心理学的主要观点

语言心理学认为,第二种语言系统可以分为获得的语言系统和学习的语言系统,获得的语言系统是一种无意识的自然的学习过程[15]。比如在日常生活中,学习第二种语言,学习的语言系统则受意识的控制多些,它多半是在学校中进行。第二种语言是有计划、有意识的训练得到的。比如在学科中进行双语教学。

语言心理学将语言知识划分为模糊的语言知识和清晰的语言知识。模糊的语言知识大多是无意识的直觉的知识,而清晰的语言知识大多是精确度较高的有关字词语法等语言知识,采用获得性语言的学习方式的学习者是从模糊的语言知识过渡到清晰的语言知识,而采用学习性语言的学习方式的学习者是从清晰的语言知识过渡到模糊的语言知识。

语言心理学从语言功能的角度,将语言划分为学术性语言和人际交往语言。学术性语言重视读写,人际交往语言重视听说。

语言心理学另一个值得借鉴的是,它根据双语学习的途径不同,把双语分成两种类型,即合成性双语和并列性双语。合成性双语是指在单一的语言环境中获得和学会的两种语言[16]。并列性双语是指那些在不同的语言环境中形成的两种语言。

语言心理学的理论从语言学的角度为我们在计算机中进行双语教学提供了理论基础。计算机属于自然科学中的基础学科,学生从中学习到的是学术性的语言,在计算机课程中进行的双语教学是属于合成性的双语。

2.2.2认知心理学派的主要观点

认知心理学派受到瑞士心理学家皮亚杰关于智力发展理论的影响,认为人的语言能力是随着智力的发展的不同阶段一步步习得的[17]。因此他们反对先天论,他们进一步研究得到语言的习得与智力的发展之间及语言习得与环境之间的关系是互相影响的关系,并且他们认为第二语言的习得与学习是人类认知活动的一部分,其中互动派指出,第二语言习得与学习是人脑认知与外界语言环境互相作用的结果。

能比较好的利用上述理论进行教学的方法是沉浸法。沉浸法的基本方法是将外语教学与大中小学的其他课程结合起来教学。目前在世界范围内广泛开展的浸入式双语教学,大致有三种形式:一是早期浸入式,这一形式多在儿童阶段实行。二是中期浸入式,这一形式多在学生已经基本上掌握了第一语言的基础上的中学阶段进行,一部分课程用第二语言讲授。三是晚期浸入式,这一形式是在牢固地掌握了第一语言或专业知识之后浸入在第二语言的环境中学习第二语言[18]我们在职业外语学校进行的计算机双语教学就属于中期浸入式,这一阶段的学生已基本上掌握了第一语言??汉语,并且也有了一定的第二语言基础,此时进行学术性语言的习得是最佳时机。

2.3建构主义学习理论与网络资源利用

2.3.1建构主义学习理论

建构主义是一种全新的学习理论,它给教学领域带来了学习观和教学观的根本性变革。进入20 世纪90 年代以来,由于多媒体计算机和基于Internet 的网络技术的广泛应用,所具有的多种特性特别适合于实现建构主义学习环境,所以建构主义学习理论是网络资源利用的基本理论之一,它的基本观点体现在以下几个方面:

(1)学习是一种建构的过程

建构主义认为知识来源于人们与环境的交互作用,学习是建构内在心理表征的过程,学习者并不是把知识从外界搬到记忆中而是以已有的经验为基础,通过与外界的相互作用来构建新的理解[19]。也就是说,学习是学习者通过已有的经验知识结构对新知识进行主动的构建而不是被动接受。在学习的过程中,学习者一方面要利用原有的知识结构同化新知识,赋予新知识以某种意义,另一方面,要顺应新知识对原有认知结构进行改造与重组,通过自主学习,学习者完成对知识有意义的主动构建。学习者在完成这个有意义的构建的过程中不断对其进行修改和完善,以形成新的表述,因而这一内部表述是一个开放的体系。学习者在对知识单元进行学习时实际上是形成了一个个的知识体,每个知识体就是一个小的结构,一个新的知识单元的学习是建立在原有的知识结构的基础之上的,每一个知识结构包括两个基本元素,知识单元和链。链就是一个开放的等待完善的连接体,它能保证新的知识单元的追加,只有当学习者真正掌握了所学的内容后才能形成可靠的知识结构,而可靠的知识结构是追加新知识单元的基础,这些知识结构不一定是线性的,随着学习者的认知发展阶段的变化,它可以朝着多分支的方向拓展,即同时可以有许多的链,再等待新知识单元的追加。

(2)学习是一种情境体验的过程

建构主义提倡情境学习。情境学习是指在真实的与应用的环境中通过目标定向活动而进行的学习。情境是学习者进行学习活动的社会文化背景学习。如果脱离了一定的社会文化背景,就会变得单调乏味,学习发生的最佳情境应该是在真实世界的情境中。建构主义认为学习的目的不仅仅是掌握某些知识,而且还要让学生能真正运用所学的知识去解决现实世界中问题,而只有在一些真实的情境中,学习者才能学会如何运用自身的知识解决实际的问题。

(3)学习是一种协作的过程

协作是学习者在学习过程中与教师和同学之间的相互作用。建构主义认为学习过程不应该是传统教育所采用的单向传授的过程,个体与环境相互作用的过程中所建构的认识,因人而异,有的较全面,有的较片面,有的则完全错误。这就要求学生就某一问题与他人进行交流看法,通过交流,个体可以知道自己与他人的认识是否达到一致,可以看出人家怎么处理同类问题。个体必须在社会环境中检验和不断修正自己的认识,使之更符合客观规律。建构主义认为只有合作学习才能产生真正意义上的学习。另外一个方面,建构主义认为在协作学习的过程中,学生是知识的探寻者、发现者、吸收者,是学习过程中的主体,教师只是帮助者和促进者。

(4)学习是一个会话过程

会话是指在协作过程中学生与教师及其他学生之间的交流活动[20]。由于学习过程中师生双向协作发生在一定的情境中,所以会话也是学习过程中一个不可缺少的组成部分。

2.3.2建构主义理论下的网络资源利用

从建构主义的学习观看,对于网络资源的利用主要有以下的特征:

(1)网络资源的合理利用有利于学习者知识的主动构建

网络是一种超媒体技术,这种超媒体技术是一种非线性的多媒体信息结构和信息管理技术,它能够实现对教学信息最有效的组织和管理,它将图文声像等不同媒体信息整合,将预备知识、当前知识与扩展知识整合构成一个丰富而生动的超媒体学习环境,从而有利于学习者的自主学习[21]。在超媒体的环境中学习者可以根据自己的实际情况和兴趣选择适合自己学习的内容和学习策略,从一个主题跳转到另一个主题,从一个概念跳到另一个概念,灵活地在各知识单元之间自由链接,学习的自主性得到很大的提高,这一技术能很好的实现建构主义关于自主学习的观点。

(2)充分利用网络资源有利于学习者进行情境学习

网络中的许多资源是用虚拟现实技术来实现的,虚拟现实技术是指通过一些特殊的输入设备和三维动画和三维音效的特殊输入设备来模拟人与环境间的一种交互技术,虚拟技术可以通过三维动画声音、图像等来创造逼真的情境让学生有种亲临其境的感觉。比如在计算机课程中可以把学生难以理解的比较抽象的概念用动画模拟出来,在模拟的情境中让学生对此概念有个感性的认识,这一技术实现了建构主义的情境化学习的要求。在创建真实的情境时,首先一定要注意创设的情境必须符合学习者认知水平的发展,在进行网络资源利用之前必须仔细分析学习者的知觉记忆思维以及动机经验情感等因素,找到学习内容与学习者认知结构的结合点,在创设计算机教学领域中的学习情境时,要用最符合学习者认知心理的外部刺激去促进他们对新知识的同化和顺应完成知识意义上的建构,其次要注意创设尽可能真实与多样化的情境,创设真实的环境有助于调动学习者所有的感官和过去的经验去探索并且解决问题,创设不同侧面、不同角度的多样化的情境,可以为学习者提供多种路径以使学习者从不同的角度,进入不同的情境去学习,以促进知识的迁移。

2.4人本主义学习理论与网络资源利用

人本主义心理学从本世纪五六十年代开始在美国迅速发展壮大起来,并走向了世界,它的兴起被称作是继行为主义精神分析学派后的第三势力,其代表人物是马斯洛和罗杰斯。人本主义从它诞生之时起就对美国和世界各国的教育改革产生了重大影响在此笔者仅讨论它的关于学习和需要理论。

2.4.1人本主义学习理论

人本主义的代表人物罗杰斯认为,在现代社会中最有用的学习是了解学习的过程,学习应是从做中学来的,促进学习的最有效方式之一是让学生接触实际问题,包括个人问题、社会问题及自然科学问题和哲学问题[22]。人本主义关于学习理论的主要观点如下:构建真实的问题情境,提出对学生有意义的问题; 提供学习资源,教师要把时间和精力放在为学生提供学习所需要的各种资源上,简化学生利用资源的步骤; 让学生制定学习目标计划和评价准则,保证学生学有所得并对学习承担责任(如协作小组,分组学习), 为学生形成科学探索的环境,尽可能使学生达到自主的发现、自我评价[23]

2.4.2人本主义理论下的网络资源利用

计算机双语教学所选择的教学内容一定要符合学生的认知水平,所选择网络资源要符合学生认知水平的需要。因为第二语言习得与学习是人脑认知与外界语言环境互相作用的结果,也就是说如果所选择的内容不符合学生的认知水平,所选的网络资源不符合学生认知水平的需要,就会影响到第二语言的习得。教师所选择的网络资源中使用的第二语言一定是学术性的语言并且语言要清晰正确。要尽可能多的创造第二语言环境,充分利用多媒技术为学生营造情境化的学习环境,让学生学会用英语的思维方式思考问题[24]。教师网络资源的选择要以人为本,既要符合学生的需要,又要符合社会的需要,还要符合学科内容,并且资源的选取要靠近该学科前沿的发展。


第三章 基于网络的中职计算机双语教学实践

3.1中等职业学校实施双语教学的背景

中等职业教育是我国高中阶段教育的重要组成部分,它面向广大的初中招生,担负着培养数以亿计高素质劳动者的重要任务,是我国经济社会发展的重要基础。尤其是中国已成功地加入了WTO,需要更多的即有技能又懂外语的劳动者和建设者。计算机这门课一直是各个中等职业学校的重点学科,各个职业学校在教师配备及课程安排上都给予了极大的重视。在计算机这门学科实施双语教学有其得天独厚的条件,本论文实施的计算机课双语教学的实践与研究是在作者就职的学校?济南职业外语学校开展的。济南职业外语学校是一所有着办学优良传统的省级重点职业中专。学校坚持以学生为本、以学生‘全面发展、学有特长’为培养目标,采用“专业+技能”的办学模式, 在不断的探索和实践中,着眼于时代的要求,以学生的发展为本,把学生身心全面发展和张扬个性、潜能开发作为重心,致力于培养出适应新世纪社会发展需要的,既有良好的人格,又有较高的道德;既有娴熟的技能,又有较高的英语水平;既有传统的精神,又有创新意识的适应时代需求的复合型人才。学校还积极开展国际、国内教育交流,增强师生对外交往的意识和能力,接待来自国内外师生来校短期学习交流(如新加坡基督中学、福建省的夏门中学、上海市大同中学等),并聘请外籍教师来校执教,为学生的语言和文化的交流及发展提供了较好的机会和空间,通过交流师生的眼界更加开扩了。

3.2中等职业学校实施双语教学需求调查

实施计算机双语教学前为了及时掌握学生的情况及了解学生对双语教学的看法,以便根据实际情况开展双语教学,特作了一次问卷调查(问卷内容见附录)。调查结果如下:

问题

选项

所占比例

1、你听说过双语教学吗?

A、听说过

89.8%

B、没听说过

11.2%

2当听到老师要用英语讲

授计算机课时,你觉得:

A、很感兴趣

80.8%

B、有点害怕听不懂

19.2%

3、以前是否看过计算机方面的英文资料?

A、看过一些

38.2

B、从没看过

62.8

4、看的目的是什么?

 

A、对资料感兴趣

76.4

B、学习英语

23.6

5、如果用英语和中文讲授计算机课,你认为英语的比例多大为好?

A、控制在能听懂的范围内

89.1

B、尽可能多地用英语讲授

11.9

6、你学习计算机的目的是什么?

A、感兴趣,将来找工作用得上

50.2

B、为了升学考试

49.8

7、你学习英语的目的是什么?

A、为了升学考试,不得不学

56.2

B、掌握一门语言工具

42.8

C、出国留学

1

8、你觉得你目前计算机学习怎样?

A、很喜欢,学起来很容易

56.1

B、还可以

30.1

C、不喜欢,学起来很吃力

13.8

9、你觉得目前自己的英语水平是怎样的程度?

A、能进行听、写、读、译

32.6

B、只能进行简单的会话

35.5

C、只能说出单词的含义

32.9

10、学习新单词,你需要?

A、只给出音标及中文注解

52.2

B、不需要什么,自己查字典

45

C、需要老师讲解

2.8

11、你认为双语教学应该怎样?

A、用英语讲完后再用中文翻译一遍

21.3

B、用英语代替中文讲课

34.5

C、大多数用英语讲,比较难的知识用中文讲解

43.2

通过调查问卷统计出的数据看出,学生对双语教学有一定的认识,对非语言学科如数学、计算机、物理及化学采用双语教学相对认可程度高,对在双语教学中可能遇到的困难,有信心克服。同学们普遍认为进行计算机双语教学有助于提高他们的学科知识和英语水平。由于及时了解了学生对双语教学的认可程度,做到了心中有数,因此在接下来的双语教学具体实施中比较顺利。

3.3中职实施双语教学对教学内容的分析

  加强学生的外语和计算机能力成为新一轮学校教育教学、课程改革的新热点。而信息技术学科的双语教学恰恰是将这两者结合起来的一个很好的结合点。众所周知,计算机是一个舶来品,它的产生和发展就是从美国开始的,所以至今它的很多技术指令还是纯英文的。而最新的软件也几乎都是英文版的天下。可以说掌握并使用好计算机,一个极其重要的条件就是要能熟练地阅读英文的计算机资料、文献和书籍。信息技术的教学采用双语形式让学生自然地学习到原味的计算机知识,而不是汉化版,这对于软件的学习、网络的运用等会比中文教学更优越。

3.4中职实施双语教学对学生的分析

中等职业学校的学生是一群充满活力与朝气的群体,他们渴望学习又缺乏自制力,他们普遍热衷时尚和动感,而对数理等逻辑推理缺乏热情,他们对计算机的动手操作能力普遍较高,针对职专学生的这些特点,在中职实施计算机课双语教学的过程中,教师要有意识地引导学生对富有动感及画面丰富的英文网站浏览,以调动学生学习双语的积极性。就我校的实际情况而言,实施信息技术双语教育有其可能性。作为职业外语学校的学生,外语水平整体较好,听力和口语表达能力强,能够适应课堂教学英语应用达50%80%的要求。通过双语教学,既让学生掌握了学科知识和技能,又提高了学生应用英语的能力,能够用第二种语言进行思维、应用,让学生“沉浸”在英语的氛围中。

3.5 一般双语教学与基于网络的双语教学比较

一般的双语教学是借助现成的双语教材,提供给学生良好的英语学习环境,以提高学生的英语水平,培养学生的学科素养为根本目标。因此,要进行这样双语教学,首先要有完善、成熟的双语教材体系,其次要有高水平的双语教学师资队伍,还要有具有一定英语水平的学生群体。目前,我国双语教材还不完善的情况下,基于网络的双语教学显得尤为最要,这是因为基于网络的双语教学,不仅具备传统双语教学的所有特点,而且还是传统双语教学的有益补充和扩展。基于网络的双语教学,师生可以利用Internet丰富的双语教学资源,如视频、音频、文字,或直接登录国外的网站,以解决目前我国双语教材不足的问题,在具体的授课教程中通过网络还可实现师生的时时交互,基于网络的双语教学从多个方面、多个维度给学生提供了更加广阔的接触英语的空间,可以快速地提高学生的英语水平,既培养了学生的学科素养又培养了学生信息技术素养,是传统双语教学所不能比拟的。网络的使用可以激发学生兴趣,激发学生的形象思维,提供更多的知识信息和形式多样的学习方式;对形成创新学习的课堂教学氛围和提高课堂教学的效率,都起到了推动作用,显示出独特的价值。首先,它一改传统双语教学的单调和枯燥,使教学信息表现为图标、文字和声音的有机融合。第二,它化理性为感性,化静止为运动,化抽象为具体,对解决教学中的重点、难点起到十分重要的作用。第三,它有利于交互反馈功能的发挥,打破了传统双语教学中以教师为中心单向交流的弊端,为形成创新教学课堂氛围起着推动作用。它还大大地丰富了计算机双语教学资源,尤其是英文的网站更是为双语教学提供了非常宝贵的资源。

3.6中职计算机双语教学的教学实践

在社会需要、学生认可、领导支持这样的环境和氛围下,根据我校学生的实际情况,在“以学生发展为本”的理念指导下,本人于2002年正式对英语专业的计算机课进行了双语教学的实践,在全校形成了第一个双语教学实验课。在具体的实施过程中根据学生英语学习水平及学习能力的不同,采用分层次的教学方法,即对于英语水平较高的学生要求其作业、上课回答问题必须用英语;而英语基础较差的学生则可以根据问题的难易程度自由选择所用语言。计算机双语教学不是孤立进行的,本人在进行计算机双语教学的实践中还注重进行语言实践的情境创设,举办各种丰富多彩的活动,如观看英语原版电影,成立英语俱乐部,开辟英语角等活动,这些活动资料的准备要么是学生在教师的指导下利用丰富的网络资源从网上直接下载,要么是教师根据学生的兴趣和学生的实际情况将多种中文资料有选择地组合并翻译成英语提供给学生。可以说计算机课双语教学,基本上形成“情境展开,话题探讨,合作交流,课题研究”的教学模式[25]

3.6.1案例一《WORD图文混排》的教学(Example 1:The Teaching of Chart And Article Arrangement By WORD)

(1)选课原因

WORD图文混排》是职专《计算机应用基础》一书中的内容,之所以选这一节内容进行双语教学,是因为这一节的内容看起来比较简单,专业词汇也不多,但所需要的网络资源较多,如进行图文混排所需的图片可以从网上直接下载,所需要的外文资料可以从网上直接下载,还可以直接浏览国外的报纸、杂志等,这样就弥补了进行双语教学教材缺乏的问题上。本节课的一个重点是要让学生体会到利用网络资源进行知识建构,继而培养学生的创新思维能力,双语教学一个很重要的目的就在于培养学生的思维能力。

(2) 教学目标

A)了解WORD字处理软件的排版功能,掌握图形、艺术字的插入方法。(Knowing the function of typesetting of the WORD processing software, mastering the inserting method of figures and art characters.

B)为了使排出的版面美观大方,知道如何利用网络资源进行组版。( Knowing how to use the network resources to arrange the pages in order to make the whole page beauty and artsy.

C)学会使用各种工具来查询所需知识,以培养学生的信息。(Learning to search the knowledge need by kinds of tools,training the students’ accomplishment of communication.

(3) 教学过程设计

为了充分调动学生的学习积极性,提高学生的学习兴趣,让尽可能多的学生参预进来,我们采用了协作学习策略。课前按学生的座位顺序分成四个组,每一小组的任务不同,各个小组在接到任务后还可具体到小组成员。第一小组主要负责收集WORD排版的案例(可以是报纸的版面,也可以是图书或杂志的版面,还可以是我们学校的校报,或直接从网络中下载)以供上课前展示,这些案例若是中文的,则由本组成员共同翻译成英语;若是英语的则由本组成员派出代表上课时给大家带有感情地朗读;第二小组根据以前学过的计算机的相关知识讲述图形的绘制方法;第三小组则主要讲述图形、图片及艺术字的插入方法;第四小组主要讲述如何利用同学们搜索到的这些丰富的中英文资料进行组版,实现图文混排,使排出的版面既美观又大方。要求上课时每组派出代表用英语进行讲解,对于有困难的学生可以用中文讲解,若有不完整的地方,小组成员可以补充,老师作最后总结性的陈述。教师上课语言采用中、英文,在讲解技术性强、难度较大的计算机原理知识时,运用中文多点,而课堂用语及一般性的知识都用英文进行讲解。

本节课导入,由第一小组派出两个代表在音乐的伴奏下分别用中英文朗诵徐志摩的《再别康桥》(这首诗及配乐我们的计算机教材上是没有的,而是学生在网上搜到的)通过这两个学生充满深情的朗诵,学生仿佛来到了美丽的康桥,来到了美丽的莱茵河畔,学生的学习积极性一下子被充分调动起来,这时教师因势利导提出问题“同学们能不能利用我们学过的WORD排版功能,给这首诗配上美丽的图片,让这首诗变成一幅美丽的风景画?” (师说:“Hello  everyone, if we can add some beautiful pictures in this poem by the typeset function of WORD to change this poem into a grand view.”) 紧接着第二小组代表上台用英语讲述了图形的绘制方法,这个同学的讲解思路清晰、层次分明,他讲了三点:

A)绘图工具栏的启动:单击“视图”菜单,在“工具栏”的级联菜单下的绘图前打上勾。(学生边演示边讲解)。

B)简单图形的绘制:划直线、划曲线、划矩形、划椭园、划箭头等。(学生边演示边讲解)。  

C)自选图形的绘制:绘制流程、添加标注等。(学生边演示边讲解)。

伴随着第二小组学生代表的讲解,学生已初步掌握了WORD中图形的绘制方法,为了扩展学生的创作思路,这老师展示了从网上下载的一些精美的图案,有卡通、有人物、有动物、有植物、有风景……到此同学们的手里已经有了大量的排版所用的图像素材,这些丰富的图像素材如何与文字有机地溶合在一起构成一幅幅精美的版面呢?随着课程的进行问题也一个个再提出。为回答这个问题第三小组的代表上台用英语讲解图形、图片、艺术字的插入方法及整个版面的设计方法(学生边演示边讲解)。

最后教师作总结性概括,本节课气氛活跃,同学们都积极踊跃地举手回答问题。这堂课的教学既培养了学生的创新能力,又培养了学生良好的协作精神和竟争意识,同时也巩固了学生所学知识。本节课我采用了师生协作、生生协作的教学方法,充分利用了Internet网上的丰富的教学资源,尤其是网上的英语资源,将大量的网上资源运用到教学中,不仅使学生掌握了计算机的操作知识,还提高了学生英语的口头表达能力,同时也培养了学生的创新能力。

4)教学评价

课后,我们进行了一次小规模的学生座谈会,大家对这节课总体来说比较满意,认为课堂气氛活跃,基本上每个同学都能参与进来,积极思考问题,而且让每组派出代表上台当老师讲解,极大地调动了大家学习的积极性,培养了学生的团队协作精神。同时,在搜集有关材料的过程中,大家都学到了不少知识,这些不仅包括学科知识。还包括怎样利用媒体进行检索、查找、筛选、组织信息的能力。有很多学生表示,以前很少上英文网站,看着满篇的英文就觉得头疼,但真正静下心来认真看就发现其实并不是很困难,大致的意思都能够看懂,尤其是科技文献方面的,这对上好计算机双语课也增加了不少信心。

3.6.2案例二《搜索引擎的应用》(Example 2: Application Of Search Engine)

(1)选课的原因

《搜索引擎的应用》是职专《计算机应用基础》一书中的第六章第三节的内容,本节的内容全部用中文讲述的并且内容也比较少,而搜索引擎的应用又非常重要,因为在当今信息化时代,谁掌握的信息越多谁成功的可能就越大,信息是无形的财富。因此,如何利用网络中的信息资源变得十分重要,如何准确选择搜索引擎,如何有效利用多个搜索引擎来帮助自己找到需要的信息,如何减轻操作负担已成人们普遍关心的问题。本节课也特别适合双语教学,因为搜索引擎这个技术本身就是在国外率先发展起来的,在网上有许多外文的资料,在上课过程中可指导学生有针对性浏览国外的搜索引擎的相关网站,既提高了学生的学科知识又提高了学生的外语阅读及理解能力,同时也弥补了教材该部分内容少的问题。

2)教学目标

A、了解搜索引擎的概念及搜索引擎的分类。

B、掌握搜索引擎的使用方法。

C、通过探索搜索引擎的使用技巧,培养学生科学发现和科学实验的能力。

3)教学过程设计

本节课应该是学生非常感兴趣的一节课,之所以这样认为是因为学生在平时的上课中及在家上网的过程中,学生经常会用到各式各样的搜索引擎,并且有学生问我“为什么输入相同的关键词用不同的搜索引擎列出搜索目录不同呢?”那我们就带着这个问题进入我们的课堂吧。为激发学生的学习热情,使每一个学生都能参予到课堂学习中来,课前提出预习提纲,如你经常上网查询信息吗?你用什么方法查询?你经常登录什么网站?你知道什么是搜索引擎吗?你在上网查询信息时有没有小技巧?(师说:“Such as if you often enter networks to search information? What way you used for searching? What websites you often entered? Do you know what is search engine? If you have any skills of information searching on Internet? )为激发学生的学习兴趣,我用了创设情景法来导入新课的,放一段人们庆贺春节的Flash动画,引出话题春节是全世界华人共同庆贺的传统节日,那么你知道春节有哪些传说故事吗?让小组成员之间交流探讨,试一试如何利用因特网查询春节的传说故事?教师巡回指导,让先查到的同学汇报自己的搜索结果和所使用的方法,教师带领同学共同总结出常用的网络信息搜索方法(有三种方法,第一种方法叫直接访问网页法、第二种方法叫使用搜索引擎法、第三种方法叫查询在线数据库法)。教师顺势提出问题,师:在这三种方法中常用哪种方法?为什么?(What is the frequently used method of you in these three? And why?)生:第二种方法。紧接着教师又提出问题(什么是搜索引擎?它有哪些分类?What is search engine? And what is the classification?)学生分组讨论,由第一小组派两名代表上台来用中、英文讲解,教师就该问题作总结,并强调如何挑选正确的关键词及关键词的作用与重要性,然后在大屏幕上提供出常用搜索引擎网址:

百度 http://www.baidu.com

Google http://www.google.com

搜狐 http://www.sohu.com

新浪 http://www.sina.com

网易 http://www.163.com

雅虎 http://cn.yahoo.com

第一小组代表讲完后,教师接着讲“刚才我们已经学习了搜索引擎的概念,并知道如何来挑选关键词。大家都已学过徐志摩的词“再别康桥”(“再别康桥”是高二语文课本中的内容),也非常喜欢这首诗,那么就让我们来查一下这首诗的英文译稿”。( 师说:“Just now we had learnt the concept of search engine, and know how to chose the keywords. As we all had learnt Xuzhimo’s “Saying Good-bye to Cambridge Again” and also like it very much, let’s we search the English translation of this poem.” ) 这个环节安排学生分组操作练习,查询结果各组派代表回答。(“再别康桥”英文译稿的查询需要有一定的技巧,即关键词要用“再别康桥”+Cambridge,这是查询英文译稿和其它文字译稿的重要方法)通过本环节的教学,可以加深所学知识的掌握,扩展学生的思路,进一步体验如何提取关键词,进而引导学生总结出应用搜索引擎的技巧,这个环节很重要,生先回答,师作总结(即通过英文译稿查询这个练习,先启发学生说出在上网查询过程中自已发现的技巧,教师帮助记录,再补充学生没有发现的技巧,这个任务完成后师生共同总结出“搜索技巧”),板书中文(英文由教师口头讲解)如下:

技巧A.关键词的选择最重要。缩小搜索范围的简单方法就是添加搜索词,只要在关键词中间留空格就行了。(+and) 

(Technique A: The most important thing is the keywords choosing. The simple way to reduce search range is to add search words and put a space between the keywords. )

技巧B.不要局限于一个搜索引擎。当搜索不到理想的结果时,试着用另外一个搜索引擎。

(Technique B: Don’t limit in only one search engine. When you cannot find the satisfied result,Please try other search engine. )

技巧C. 强制搜索的方法——加英文双引号。

(Technique C: Forced search method——add double quotation marks of English.)

技巧D.每个搜索引擎都有自己的帮助系统。遇到困难,首先求助于帮助系统。

(Technique D: Every search engine has their help system. If you meet any difficulty, use the help system first.)

在学生普遍掌握了搜索方法及搜索技巧后,教师进一步布置新任务要求学生完成以下任务(用中英文板书)

任务A. 浏览学习网站,了解搜索引擎的发展史、工作原理的知识。

(Mission A: Browsing study websites to know the developing history and theory of operation.)

任务B. 请登录一个英语学习的网站查询大学英语四级考试词汇。

(Mission B: Entering an English study website to search the English Class IV Test.)

任务C.请登录一个旅游网站查询美丽泉城济南的信息。

(Mission C: Entering a tour website to search the information of Jinan, the beautiful Spring City.)

上述三个任务采用抢答的方式展示,回答可以用中文,对于英语基础较好的学生要求用英语回答。对于任务C的展示,回答的学生可以以旅游节目主持人的身份或导游的身份进行展示。

4)教学评价

这节课的重点在于对学生进行科学思维和科学方法的教育,搜索引擎对职专学生来说并不陌生,但搜索引擎这么多的使用技巧让学生大为惊讶,尤其让学生利用搜索引擎来查询徐志摩的词“再别康桥”英译稿,学生们的兴趣非常高。本节课英文的运用比较多,学生的网络应用也较多,为了提高学生的学习兴趣,所设计的教学任务都采用了学生感兴趣的题目,板书也采用了中英文相结合的方式,学生对此反映良好。

3.7案例分析

上述两个案例都充分利用了网络资源,通过网络这个互动平台为学生的自主学习、协作学习、交流展示创设环境,整个教学过程比较顺利,基本完成了教学目标。学生在参与主题活动时积极性都很高,学生的表现也很好。课堂是教师的主战场,在这个主战场中教师既是个组织者,又是合作者,更是服务者。教师在这两个案例中都采用“任务驱动”和“分组合作”的教学方式,即“确定目标,设计任务;自主探索,积极协作;归纳总结,评价成果”,通过学生独立操作,利用网上资源进行双语教学,小组合作完成任务。这两个案例真正体现了“学生为中心”的教学理念,一切以学生的兴趣为出发点,创设情景、虚拟情境、建构任务,学生活动贯穿教学过程始末,让学生体验发现问题,解决问题的过程,从而培养了学生的创新能力,提高了学生的信息素养。这两个案例教师所用的参考资料全部通过网络下载,然后进行选编提供给学生,因而教师在上课时采取了全英讲解的方式,用全英方式授课对学生知识的获取并不存在障碍,极大地调动了学生的学习积极性,学生对此反映良好,收到了满意的效果。但也存在一些问题,具体表现在:第一、教师采用英语进行讲解演示时,部分学生缺乏共同探究的热情。学科技能和英语知识的习得过程变成了教师的单向传递和学生的单向接受,难以形成一个良好的互动教学过程,没有充分发挥出网络教学的优势。第二、学生兴趣高低不一。个别学生在课堂上的兴致不能完全地被调动起来,尚缺乏主动探索知识的态度和行为,较多地局限于完成教师布置的任务。第三、学生练习的有效性有待提高。学生练习前,教师通常会给以示范演示,这时的练习效果往往较好;但当自由练习时,由于软件界面为英文,学生的操作效率不高,有学生甚至无从下手的情况。为什么会出现这些问题,原因大致有三:第一、英语教学使学生对学科知识的掌握产生了较大的难度。职专学生虽有一定的英语水平,在学习学科知识的同时出现了不少专业名词,学生尚未掌握。所以课堂上经常有学生想回答老师的问题却无法用英语回答,导致英语教学的互动出现困难。第二、教学内容的选择与学生学习兴趣的高低、学习效果的好坏有着直接的关系。对于在中文状态下学生已经掌握的技能,再用英文来阐述一遍,对学生来说无疑是“炒冷饭”,学生只是学习单词而已,学科技能并没有提高,学生无法获得成功感。第三、由于学生个体原有计算机知识水平和英语水平存在差异,导致学生接受信息的程度不一致,因而课堂学习的兴趣也不一样。有的学生从小就开始使用电脑,计算机的基本操作已经很熟练,而有的学生可能刚刚接触电脑,很多基本操作方法尚不熟悉;有的学生英语基础较好,能理解教师的授课内容,有的学生英语相对薄弱,光是听懂就要花费相当的力气。因此,教师的授课内容总是倾向于大部分中等水平的学生,导致一部分学生“吃不饱”,另一部分学生“吃不下”。

3.8双语教学实践的反馈

为了及时得到双语教学的反馈信息,两次课后调查,主要通过问卷方式和个别访谈的形式进行了调查,通过对调查的数据进行分析学生普遍对双语教学表示认可,认为双语教学既能促使学生掌握一定的学科术语和词汇,又能提高学生阅读英语相关专业文章的水平,开阔学生的国际视野,培养学生初步用英语思考专业知识的能力,通过双语教学还训练了学生的英语口语,提高了学生的英语听力,对学生的全面发展和英语实际应用都是有好处的。但也提出了一些问题,如双语教学对学生的评价问题,双语教学对一部分英语基础较为薄弱的学生可能比较吃力。对于学生反馈的双语教学对学生的评价,我们可以改变传统的评价方式,注重学生的全面、整体和个性的发展,根据不同学生的学习特性,采用定性和定量评价相结合的方法,注意对学生的形成性评价,注重对学生的双语学习的方法、态度、以及探究能力等方面的评价,在多个角度、多个纬度上灵活地评价学生。对于英语基础比较薄弱的小部分学生,在进行双语教学中可以采用分层次教学,即在英语基础较好的实验班英语授课比重占得大一些,而对英语基础相对较薄弱的普通班中文授课的比重大一些,教师选编提供给学生的教学参考资料尽可能中英文一一对照。当然实施双语教学要求教师要有很高的英语水平和学科专业水平,同时也要求学生有一定的英语基础,有刻苦学习勇于开拓创新的精神,只有这样中职计算机双语教学才能朝着健康的方向发展,才能使更多的学生融入到计算机双语教学中去。

3.9双语教学实践效果的评价

教育学界对如何评价双语教学效果素有争议。有学者对热衷于从教学方法和教学技巧方面评价双语教学效果的做法提出质疑和批评,笔者表示赞同。双语教学是一个特殊而复杂的教学过程,涉及到教师和学生的英语水平、语言环境和多学科配合等多种因素的影响,对双语教学效果的评价应有别于普通课程。从评价标准与评价方法角度来看,对双语教学效果的评价包括对教师教学效果与学生学习效果的评价。

3.9.1对教师教学效果的评价

一般地说,对教师的评价主要看其教学效果,而教学效果又主要表现为学生的成绩评定结果和学生对教师教学的整体评价。对于计算机双语教学而言,除了检查对课程内容本身的掌握情况可以运用书面试卷考试外,还应当通过对学生的语言技能的进步情况进行必要的考核,同时,可以通过问卷调查(见附录3)的方式分析和获取学生对双语教师教学效果的整体评价。笔者通过对所任教班级的调查,对教师教学效果的认可程度达96.7%

3.9.2对学生学习效果的评价

检验学生学习效果是双语教学非常重要的环节。传统的评价学生学习效果的方法主要是考试或考查。对于双语教学而言,应运用多种多样的评估方法才能真正了解学生的实际学习成果。由于双语教学牵涉到英语技能的问题,因此在对学生进行学习效果评价时将英语技能的长进与专业知识的掌握结合起来分阶段考核(我校每月进行月考,其目的就在对分阶段考核),不应以最终考试结果作为评价学生的唯一标准,在确定评价学业成绩的方法也应当区别于传统方法,笔者在实施双语教学对学生的评价采用的是书面考试、上机操作、课堂表现、日常作业考核与语言技能进步率相结合的方法来评价学生的学习效果的。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第四章 实施中职信息技术课双语教学的体会

4.1实施双语教学过程中的几点体会

4.1.1学生方面

(1)学生的学习基础

进行双语教学的前提条件是学生要具有足够的英语知识和学科知识基础。双语教学的实施是与学生的学习基础密切相关的,特别是与学生的英语知识基础和学科知识基础密切相关[26]。因为一方面双语教学是在学科知识的基础上,来拓宽英语语言的学习;另一方面,进行双语教学的过程中学生还须掌握一定的英语基础知识,例如具备一些简单的句型、语法,并能听懂老师的基本课堂会话等,只有在这样的基础上,学生与老师之间才能形成基本的交流,课堂双语教学才能得以顺利的开展下去。

(2)学生的学习能力

较好的外语学习能力和学科学习能力,是学生进行双语学习的必要条件和手段,是双语教学顺利开展的保证。双语教学的开展,也与学生的学习能力密切相关。双语教学的成效与学生的外语学习能力和学科学习的能力是分不开的,用不同于母语的另外一种语言来进行学科学习,不仅要求学生具备扎实的学科知识和能力,还要求学生具有一定的学习外语的能力。同时有效的双语教学的实施也会会进一步地促进学生的学习能力的不断提高,但是反过来,如果缺乏较高的学习外语和学科知识的水平和能力,学生不仅不能进行基本的英语学习和学科学习,更难确保双语教学顺利和有5


上一条:济南市语文教研活动在济南第六职业中专成功举行下一条:08动漫校内项目实训作品
友情链接
高教社(资源下载)  中国禁毒数字展览馆  教育部活动周  山东省活动周  济南市活动周  中华人民共和国教育部  共产党员网  山东省教育厅  济南市教育局  济南市教研室  济南六职专官方微博  济南六职专心理网站  教师师德远程教育系统  动漫专业学生作品  
办公室电话:0531-87921323 招生就业办公室:0531-81273883 E-MAIL :sd_jnlzz@126.com 地址:济南市天桥区堤口路91号
Copyright © 2003-2011 济南第六职业中等专业学校 鲁ICP备10207454号
版权所有 济南第六职业中等专业学校 本站由 明锐网络 提供 网站优化